Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Όλες οι μεταφράσεις

Αναζήτηση
Όλες οι μεταφράσεις - r-X-ray

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 1 - 15 από περίπου 15
1
73
10Γλώσσα πηγής10
Τουρκικά teÅŸekkürler iyiyim.. çok deÄŸiÅŸik müzik zevkin var...
teşekkürler iyiyim.. çok değişik müzik zevkin var ama maalesef hiç müzikal uyumunuz yok

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρωσικά Ð¡Ð¿Ð°ÑÐ¸Ð±Ð¾, я в порядке...
17
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ρωσικά zbonil ; zanimaessya
zbonil ; zanimaessya
bunlar ne demek okunuşlarını yazdım da çevirirseniz çok teşekkür ederim

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πολωνικά dzwoniÅ‚ , zajmowac siÄ™
Τουρκικά zVonil, zanimaessya
17
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά fahiÅŸelerin efendisi
fahiÅŸelerin efendisi

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρωσικά Ð“Ð¾ÑÐ¿Ð¾Ð¶Ð° проституток
104
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά kırıldım sana bir kere ARAMAM...arama sormam bir...
kırıldım sana bir kere ARAMAM...arama sormam bir daha yalvarsan bile Allah'a...Aramam valla...dünyami yiktin bin kere aramam

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρωσικά Ð¯ обиделся на тебя
66
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά sen çok güzel bir kızsın. gözlerin çok hoÅŸuma...
sen çok güzel bir kızsın. gözlerin çok hoşuma gitti. seninle tanışmak isterim.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρωσικά Ð¢Ñ‹ очень красивая девушка
Ελληνικά Î•Î¯ÏƒÎ±Î¹ πολύ όμορφη κοπέλα.
130
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά dogum günü kutlaması
Dileğim bugün dilediğin tüm dileklerin gerçek olması. Belki yanında değilim ama bil ki kalbimin en derin yerinde bugünü seninle kutluyorum. Nice yaşlara..
bayan arkadaşımın dogum gününü rusca kutlamak istiyorum sevgiler saygılar...

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρωσικά ÐŸÐ¾Ð·Ð´Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ðµ с днем рождения.
246
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Ilk önce 06.10/2007 tarihinde ÅŸirketimizi ...
Ilk önce 06.10/2007 tarihinde şirketimizi tanıtma olanağı verdiğiniz için size teşekkür ederiz. Sizinle ve sizin teknik ekiple yaptığımız çalışmalar sonucu aşağıdaki sonuçlara varmış bulunmaktayız.
1. Acil olarak mimariye uygun elektrik ve mekanik projelerinin tamamlanmış olması gerekir.
PEREVESTI NA RUSSKIY. SPASIBO BOLSHOE

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρωσικά Ð’Ð¾ первых нашу команию 06/10/2007-ого...
34
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Â«Dogus Insaat ve Ticaret Anonim Sirketi»
«Doğuş İnşaat ve Ticaret Anonim Şirketi»

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρωσικά Ð¡Ñ‚Ñ€Ð¾Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ компания ДОГУШ ИНШААТ
88
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά Tanıstgmıza memnun oldum.
Tanıstgmıza memnun oldum. Konusblrız tabi beni arkadsn olrk görblrsın herzaman. Ben zaten tanıyorum seni.
sms. maybe have mistakes
смс. возможны ошибки

---------
Tanıstgmıza = tanıştığımıza
Konusblrız = konuşabiliriz
arkadsn = arkadaşın
olrk = olarak
görblrsın = görebilirsin
(smy)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Nice to meet you.
Σουηδικά Trevligt att träffa dig.
Ρωσικά Ð Ð°Ð´ нашему знакомству
54
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά Onur (имя) son zamanlarda gergin, sinirli. Abimle...
Onur son zamanlarda gergin, sinirli. Abimle konuÅŸurum gerekirse.
Onur - имя

-------
"knusurum" edited as "konuÅŸurum" (smy)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Onur is fraught and nervous...
Ρωσικά ÐžÐ½ÑƒÑ€ - имя
416
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά LARÄ°SA seninle çok özel anılarımız oldu ve ben...
LARİSA seninle çok özel anılarımız oldu ve ben bu yaşadıklarımızı unutamıyorum malesef sana karşı olan duygularımı anlatamıyorum çünkü dilinizi bilmiyorum.yaşadılarımızın hiçbirinden pişman değilim sen pişmanmısın bilmiyorum evet şu an kalbim ağlamaklı bir vaziyette keşke seninle karşılaşmasaydık sen rusyada ben ise türkiyedeyim seni seviyorum bebeğim allaha emanet ol.not: kendisiyle telefonda konuşacağım benim konuşabileceğim şekilde türkçesine çevirirseniz çok mutlu edersiniz beni

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρωσικά Ð›Ð°Ñ€Ð¸ÑÐ°, у нас с тобой приятные воспоминания
75
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά SEN SEV BENÄ° BAÅžKA NE ATEÅž Ä°STERÄ°M,SEN OLMAZSAN...
SEN SEV BENÄ° BAÅžKA NE ATEÅž Ä°STERÄ°M,SEN OLMAZSAN BEN NE BAHAR NE DE GÃœNEÅž Ä°STERÄ°M.CANIMSIN
BUNU ERKEK ARKADAŞIM İÇİN YAZMAK İSTİYORUM.BEN RUSÇAYI YENİ ÖĞRENMEYE BAŞLADIM.AMA BUNU ÇEVİREBİLMEK İÇİN YETERLİ DÜZEYDE BİLGİM OLMADIĞINDAN SİZDEN YARDIM İSTİYORUM.KENDİ HAZIRLADIĞIM WEB SİTEME KOYMAK İSTİYORUM.YARDIMCI OLURSANIZ ÇOK SEVİNİRİM.ŞİMDİDEN TEŞEKKÜRLER.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρωσικά Ð¢Ñ‹ люби меня, мне не надо огня
1